Виконавиця каверу працює бібліотекаркою у одній із тернопільських шкіл. Після 24 лютого Ірина з сім’єю виїхала до Німеччини, де й написала слова до майбутньої пісні. Згодом, повернувшись до України, вирішила дати життя своєму музичному твору.
У Німеччині я постійно хотіла додому, дуже тужила за Україною і не знала, куди себе подіти. Однієї ночі прийшло натхнення і захотілося написати рядки про нашу могутню, незламну країну. Хотілося, щоб текст ніс позитивний настрій, що українці непереможні і обов’язково впораються з усіма труднощами. Згодом я не витримала бути так далеко від дому і 10 липня повернулася до Тернополя. Два місяці текст пісні просто лежав. Я вирішила, що прийшов час показати це й іншим. Тоді я пішла на студію, зняла кліп і опублікувала його. Бачу, що кавер сподобався багатьом, його поширюють, – розповідає Ірина.
Це перший текст пісні, який виконавиця написала самостійно. Ірина каже, що на цьому зупинятися не буде і незабаром варто чекати на новий музичний витвір.
Я навчалася в музичній школі, але не вокалу, а фортепіано. У мене музична сім’я. Моя мама музикантка, тато лікар і музикант. Ми завжди сідали разом за столом і співали. Найближчим часом вийде моя авторська коляда. Це будуть мої слова, моя музика. Не встигла вчасно, але до Стрітення можна ще колядувати. І звісно, там йтиметься про Україну, – ділиться Ірина.